What should we know about cars!

Je suis propriétaire de ma voiture depuis 3 mois maintenant. J’ai appris quelques petites astuces que j’aurais aimé savoir avant.

I’ve been an owner of my car for 3 month now. I learned some tips what I would like to have known before!

 voiture qui fumeMa voiture!

Parlons des choses simples.

I will talk about simple things!

  • Quand tu as une voiture, si tu veux l’utiliser régulièrement ça veut dire qu’il faut mettre de l’essence souvent. Et ça coûte des sous ! Oui, Oui !
  • Quand les panneaux indicateurs te disent de ralentir pour cause de travaux sur la voie : ralentit ! Ce n’est pas parce que tu ne vois rien qu’ils ne font rien !
  • Quand tu veux ralentir sur une route avec des graviers… hé ben tu peux perdre le contrôle de la voiture et faire un demi-tour sur toi-même ! Heureusement il n’y avait personne d’autre que moi sur la route !
  • Bien se garer ou tout simplement ne pas être dans l’environnement d’autres conducteurs qui (ça existe !) ne savent pas conduire, permet d’éviter qu’un inconnu ne te casse le phare de ton clignotant.
  • Regarder / ouvrir ton capot régulièrement (une fois par mois peut être ?) te permet de vérifier le niveau d’huile mais aussi celui de l’eau de refroidissement.
  • Quand ça fume au moment où tu t’arrêtes de conduire ça veux dire que ton moteur a un problème. Tu n’es pas au cinéma alors va voir le garagiste rapidement !

voiture qui fume

Ca fume !

  • When you have a car, if you want to use it regularly you have to pay the petrol very often! And it’s expensive! Yes!
  • When the signs tell you: SLOW DOWN, do it! Even if you don’t see any works!
  • Be careful when you want to slow down in a gravel road… You can lose the control and do u-turn on it! Luckily I was alone on the road!
  • Park well or watch out for the other drivers who don’t know how to drive (they exist). So nobody can break your indicator light!
  • Look under/open the hood regularly! Once a month maybe? Like that you can see the level of your oil or water.
  • If the hood smokes when you stop it’s because the engine had a big problem. You are not in a movie, so go to see a garage!

 

Comment on fait pour s’en sortir sans que ça coûte trop cher ?

Dans une voiture tout se démonte ! Ce qui veut dire que l’on peut trouver des pièces détachées de tout ! Il suffit d’aller dans une casse de voiture et de trouver le même modèle de voiture que la tienne. Là, tu démontes le clignotant de remplacement pour ensuite le mettre toi-même sur ta voiture. Cela m’a couté 45 NZD. Si vous êtes autour de Tauranga, je vous recommande (Mount Wrecking Company, un Track Pack au 22 Wilrose Place Gate Pa Tauranga). Tu ne payes que l’article dont tu as besoin et pas la main d’œuvre car c’est toi qui remets en place la nouvelle pièce !

How to repair for a cheaper price?

I didn’t know that but in a car every single thing can be disassembled! So you can find all the spare parts! You have to go to a ‘pick a part’ car park, find the same car as you have. You disassemble the indicator light and put it on your car! That cost me 45 NZD! If you are around Tauranga, you should go here (Mount Wrecking Company, Track Pack au 22 Wilrose Place Gate Pa Tauranga). You pay only for the part not the hand of work.

Radiateur ! Capot ouvert !Au travail! Work!

Cette astuce ne pouvant fonctionner avec le radiateur de ma voiture, il m’a fallu trouver un garage qui pouvait me le faire sur la journée ! A Rotorua, j‘ai trouvé mon bonheur et j’ai même eu une ristourne car, nous l’avons aidé à démonter le moteur avec mes amis ! Une expérience originale même si ça m’a coûté 350 dollars ! Encore merci à mes mécanos ! Au moins, malgré la grosse somme que cela m’a coûté, je peux continuer mon voyage !

But you can’t use that for everything. So I had to find a garage and change my radiator. I was lucky,  Rotorua, the garage gave a discount because we helped him for take out the radiator! Hopefully I was with my friends! Thanks a lot! And finally I paid only 350 NZD! Even if I had to pay now I can continue my trip!

Radiateur ! Capot ouvert !

 

Maintenant, je n’oublie plus de regarder les niveaux des liquides et tout bruit suspect ! C’est important pour bien rouler !!!

To conclude, I will never forget to check the level of car liquids, and every noisy thing! It’s important for my safety!

J’espère ne pas avoir d’autres petits trucs à vous transmettre à l’avenir, cela voudrait dire plus de problème pour moi ! Mais je n’y crois pas trop ! En tout cas j’espère que ça vous évitera quelques mauvaises surprises !

I hope nothing more will happen! But I can’t believe that! Because it’s the life! I hope you can use my experience! So drive safely!

Pep’s

Voiture

Share This
%d blogueurs aiment cette page :